David Fabricius of Esens: 1589
Click on any of the pictures below to see a larger version of the image in a new window.
Title in Latin:
(A map) of East Frisia,
Title in Frisian/Dutch/German:
Nie und warhaftige beschrivinge
New and improved description
Legend in Latin:
Cum privilegio illustris
With the privilege of the illustrious
This is a somewhat shaky translation.
Note the extra symbol over the Z after the nameEdzardi. The extra symbol indicates letters that have been abbreviated out of the word (in the same way today youll see Rx for Recipe, the old word for a prescription, or viz. for vide licet). If I can find a reliable source that says what this particular shorthand marking meant, Ill come back and fix the translation.
Some of the letters are also blurred. And my grasp of medieval Latin is not perfect. I have guessed here the best I can.
Dedication in Latin:
Illustri et generoso Do & Do
To the illustrious and generous Master (?)
Again, this is a rough translation, but you get the idea. Some of the Latin here seems less than perfect to a classicists ears, but it probably follows standard medieval rules and usage. On the other hand, the author himself is inconsistent. Notice that here he spells author autor; in the title inscription he used auctor.
And again, note the abbreviations. Here you see Do & Do; I have no idea what they mean (but note the use of a line over the last letter to indicate whats been left out). And again the Z after Edzardus nameperhaps this is a simple 2, to indicate lineage, as we do with Henry VIII or Elizabeth II? More research is needed. Who ruled Ostfriesland in 1589?
Map facsimile accompanied Heft 8 of Nordseeküste, 1963, a publication of the Küstenmuseum Juist in Juist, Germany.
The Map Division
The Map Division